以下的信
給版大參考
(人名 與 卡號已去除 )
To whom it may concern,
Two days ago, I made a reservation with you -
and the visa payment was also made via on-line.
My original scheduled departure date will be tomorrow, Nov 7th.
Since the confirmation had been made, my itinerary will have to be rescheduled.
That makes me inform you that -
cancel the confirmed hotel reservation will be necessary.
Please go ahead to cancel the whole transaction as soon as possible.
Thank you.
老朽上週剛巧碰到與版大很相似的情況
只是
訂的是香港的酒店
而且
是經過很大的xx訂房網所訂
xx訂房網說酒店不接受退訂
酒店卻說要我去跟xx訂房網協商 他們不表示意見
最後
我找上了發卡銀行
只花不到三小時
幾通電話
一封電郵 (同時傳給 發卡銀行 xx訂房網 與酒店)
就全部解決了 !!
老朽用英文寫信給對方 並不是要炫英文
而是
老朽的港澳經驗 告訴老朽
香港.澳門的商家與多數的服務行業都很賤B !!
用”國語“和他們溝通或交談 (都會被當成大陸人的普通話)
立刻會被他們”降低等級“!! (港澳很多人輕視內地)
用英文與他們溝通 會受到更多禮遇 這種方法屢試不爽
(此說不希望引來辯論 經常進出港澳的台灣商家 應該都有體會 )
現在還有幾千元臺幣的訂房訂金 凍結在銀行
銀行人員說
下個月就能解凍 返還到我的卡內 !
到二月還要這麼久
建議版大與發卡行協商一下
(要求止付 取消交易 )
[ 此貼被看倌在2009-11-17 15:40重新編輯 ]