• 2190閱讀
  • 2回復

[商務類]請"泰語--普通話"翻譯的費用怎麼算? [復制鏈接]

上一主題 下一主題
 

發帖
1650
流金幣
14529
歲月值
21936
貢獻值
6
發文數
159
超激值
39
回應好評度
552
發文好評度
2882
只看樓主 正序閱讀 使用道具 0樓  發表于: 2016-05-26
在曼谷做生意,請問:請"泰語--普通話"翻譯的費用怎麼算? K>l~SDcZ3  
NL0n009"c$  
短期一周怎麼算?  若算時薪的話,怎麼算? q\527^ZM  
'anG:=  
敬請知道的大大惠予解答,謝謝!
[ 此貼被小籠包在2016-05-26 11:24重新編輯 ]
條評分
評價一下你瀏覽此帖子的感受

精彩

感動

搞笑

開心

憤怒
發帖
3859
流金幣
736
歲月值
6029
貢獻值
0
發文數
1
超激值
0
回應好評度
64
發文好評度
75
只看該作者 2樓  發表于: 2018-04-29
現在有即時翻譯機,可以翻譯多種語言,一台大約人民幣3000,給你參考一下。
Pee

發帖
431
流金幣
17569
歲月值
5797
貢獻值
1
發文數
23
超激值
0
回應好評度
589
發文好評度
400
只看該作者 1樓  發表于: 2016-05-26
專門請翻譯中泰的費用很不便宜一天都好幾千的。 )$bS}.  
*lw_=MXSK  
M$8^91%4B  
大部分公司是直接請"會中文"的泰國人當員工, 0aa&m[Mk  
不一定是要泰北人 現在很多大學中文系超夯, 6,9>g0y'NG  
KC#q@InK  
這種薪水雖然還是比泰國人高但沒有專門翻譯高 T+k{W6  
但缺點是不專業,需要時間去熟悉你要他翻譯的內容與東西。 \1 &,|\E#  
ce3YCflt  
JOLaP@IPT  
_v=SH$O+  
不過坦白講 在曼谷的話這種會中泰雙語的薪水現在也不便宜了, >:!X.TG$  
一個中文系的泰國學生畢業隨便找旅行社工作就是近兩萬起跳, ^vO+(p  
底薪加抽成小費再加上曼谷消費高,收入只會越來越上漲而已。 *6F[t.Or  
pW sDzb6?%  
聽過幾個泰北人在曼谷當導遊領隊一個月都五萬銖起跳(剛入行) Eq\M;aDq  
&<U0ZvrsH  
#!KE\OI;@5  
另外在泰國 換工作那一定是薪水往上跳∼ q,eVjt F  
基本的都是五千∼一萬之間不等。 Jh[UtYb 5  
1.9}_4!  
#@~+HC=  
目前曼谷的行情 一個有四五年經驗的BOI或是財務薪水破四萬了.. K8.!_ c  
而且你還要有心理準備她隨時找到開高價的公司挖腳他走... t#pS{.I  
Nf"r4%M<6  
說心理準備 意思就是你不需要預防, |:<f-j7t~  
很簡單 你要不就是出更高價跟人家競標∼ {"QNJq#:  
要不就是放手讓他走再找新的!
熱心好評度條評分