sagabird: =yLJGNK[ 感謝羅大指導FIW的泰文,
$Zf]1?|xa 大部份我都可以用GOOGLE 翻出來,
$mF9os- 想問一下,「顏射」、「口爆」、「毒龍」的泰語怎麻翻?
[表情]
f9La79v
E,7b=t cGS7s 8U zN,2
(v" 顏射:แตกหน้า
~A-D>.ZH แตก:意思大概是 破了 這在泰文雙關語裡面 代表男生要射了
p$
l'y""i หน้า 臉
Mtq^6`JJ' 4_h?E:sBb 口爆:แตกปาก
[,ZHn$\ GqD_6cdh
毒龍:這我還真不大知道 因為我不喜歡女孩子做這種事
4!DXj0^ 所以我也沒研究這個字怎麼說 我來找找 有看到再回你
X5c)T}pyv 6|]e}I@<2 WXCZ
}l nSB@xP#& 這三件事情 應該是顏射跟口爆難度頗高(如果是找那種雞的話)
JI|MR#_u 會有一半的機率 你問了妹說不行 然後開始對你有點防備心
td(4Fw||1y 搞得整場打炮過程變調 因為妹會心理堤防你是不是要趁人不備
RV_+-m{] 然後給牠點顏射瞧瞧或是口爆這樣的
9NausE40 gtRs|| &\AW}xp YY
8vhnw 0Y9fK? ( nBGcf(BE.$ _#TbOfu