bobman 兄
Eyu?T
m/0t;
cx
巡版又在細讀本篇回文 8V3SZ17
yeNC-U<
仍見君對於很多術語無法理解 e]{X62]
O<h`[1eUjS
Fu (I<o+T-
hzc2 c.gcF
不知您是否有將小弟的回文看仔細 m:~s6c6H
u37@9
以下再次建議 cS ;hyLd
x3my8'h@
會有很多的英文代稱 =X2
EF
+x0-hRD
就是不想太過招搖而衍生出來的 ]7^YPFc+
Y&5h_3K;<
又 2FS,B\d
.HG0%Vp
很多是台灣人因需而創 S<LHNZu|^A
l$Y7CIH
請君再次多搜尋 c;bp[Y3R
,saf"Ed=
多理解 |nj%G<
Jj'~\j
必能豁然開朗 C@L:m1fz
!W8'apG&[
d&0^AvM@
舉例 kqA`d
&`63"^y
為啥有"小隻馬"一詞 HtIM8z#/
( UV8M\
因為台灣人年輕時喜歡叫女友為"馬子" A
:ef}OCL
p_QL{gn
個子嬌小的就順其自然的叫"小隻馬" E-irB/0
'5eW"HGU]`
xFS`#1
如果您無法搜尋或是理解原意 {j
E}mzi
9oY%v7
當然不會懂其義 z>hG
'
|S:St HZm
"Gxf[6B
,.fGZ4
或許又有很多是無法搜尋到的 kf$0}T`
gKS0!U
建議君 u<\/T&S
DP*[t8
閱讀完文章後 '
7>V4\"
W$P)fPU'
針對不懂字詞 7@rrAs-"Z
P{)eZINlE
再次將文內前後細讀過 OY6lt.t
nQvv'%v0
靠理解力去理解 TP oP%Yj"
H6*d#!
W!z=AL{
y4Plm.
已經說到如此了 I/MYS5}
-q\1Tlc]3
如果還是有非常多的問題!! e2%Y8ZJG.
!UlG!820
請您再更大量的閱讀相關文章 3%xj-7z
W
e?G] fz
對您是有幫助的!!