d,E2l~s
awesome Jakarta introduction. Ww
=ksggpB
thanks for sharing
C:p`
很棒的雅加達介紹。感謝分享 V-ONC
(97&mhs3
I guess the writer may come from Malaysiaor Singapore, but had problems in typing Mandarin. o3Z<tI8-V
seems the writer used lots of Googletranslate for presenting. _-z
;
maybe try to separate the whole articleinto a reasonable small paragraph AA5UOg\jI
and combine with both English & Chinese, anddistinguish by color "c*#
ZP
我想作者可能來自馬來西亞或新加坡,但在輸入普通話時遇到問題。 nZ4@g@e2
看來作者使用了大量的Google翻譯進行演示。 5`)[FCQ
也許嘗試將整篇文章分成一個合理的小段,將中英文結合起來,並按顏色區分 #Yx
/ubg6
T/P
This will help the reader to understandwhat you mentioned via Google translate. Q*8efzgs|
the pattern I showed, kindly for yourreference R'$1,ie
這將幫助讀者理解您通過Google翻譯 所提及的內容。 jdd3[
我顯示的模式,請您參考 $|VD+[jSV
'5\?l:z
in the end, welcome to g-year. <;hy-Q()D
your sharing makes it more wonderful. VEx
)
最後,歡迎來到流金 ^C~t)U
您的分享使之更加精彩 ~ep^S^V+
很棒的雅加達介紹。 y4,t=Gq7^
感謝分享 ?i$MinK