• 1871閱讀
  • 11回復

[其它類]請教 日文達人  .............[已解決] [復制鏈接]

上一主題 下一主題
6cc
 

發帖
9308
流金幣
2591
歲月值
26082
貢獻值
37
發文數
72
超激值
4
回應好評度
2961
發文好評度
2748
只看樓主 倒序閱讀 使用道具 0樓  發表于: 2010-06-18
想請教一下  , 照片裡的日文是什麼意思 ......? *o4a<.hd2  
qt*+ D  
gGUKB2)  
這是便當 留的 , 不知 是不是 歌詞 ? Bt(<Xj D  
>5: O%zQ@  
所以麻煩 日文達人 幫小弟 我翻譯一下 Iz#4!E|<  
$7c,<=  
`OWHf?t:  
1' v!~*af  
謝謝.........cc ZV+tHgzlv5  
z\A ),;  
3NDddrL9  
KXK5\#+L  
[ 此貼被鳳梨在2010-06-21 08:09重新編輯 ]
條評分
評價一下你瀏覽此帖子的感受

精彩

感動

搞笑

開心

憤怒
人生  不惑之年...只剩 6cc....

發帖
3261
流金幣
990
歲月值
30758
貢獻值
30
發文數
172
超激值
14
回應好評度
2607
發文好評度
9486
只看該作者 1樓  發表于: 2010-06-18
寫得不完整 y^`JWs,  
もしもし應該是もしも, 如果的意思~ ?SElJ? Z  
所以第一行應該是~もしもあなたとあえずにいたら !e~[U-  
7 g(Z @  
如果我沒有遇見, 或見到你的話~ 3u$1W@T(  
0FI |7  
わたしはなにをしてたでしょうか? ektU,Oo  
BDWbWA 6  
我會是在做什麼呢? 或者是~我會是如何呢? n "6L\u  
]kTxV e  
oq+w2yR  
應該是歌詞, 有點熟~ ybE 2N  
大概是這樣!  還請其他日語達人指點 +jwHYfAK)  
#IM.7`I   
pC>h"Hy  
tLa%8@;'$  
參考參考
[ 此貼被kurisu在2010-06-18 13:18重新編輯 ]
歲月值條評分
我發誓要打擊閃光

發帖
1979
流金幣
2923
歲月值
21132
貢獻值
5
發文數
118
超激值
17
回應好評度
986
發文好評度
2922
只看該作者 2樓  發表于: 2010-06-18
「喂~~~~如果一直不見面的話~~~我什么都做不下去」 4A!]kj 5T  
X$ ZVY2  
好像是歌词
歲月值條評分
Fiu , 我在找我的 Fiu

發帖
9183
流金幣
8000
歲月值
40147
貢獻值
206
發文數
457
超激值
397
回應好評度
5604
發文好評度
6577
只看該作者 3樓  發表于: 2010-06-18
Re:請教 日文達人  .............
很像是鄧麗君 F`QViZ'n>#  
我只在乎你的日文歌詞 /D3{EjUE=  
請參見 5?^L))  
http://mymedia.yam.com/m/3028222
歲月值條評分
很龜毛的巨肥仔
發帖
3987
流金幣
1734
歲月值
7432
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
92
發文好評度
6
只看該作者 4樓  發表于: 2010-06-18
楼上大大说的就是正解 hz qJ !  
是小邓的~我只在乎你的日语歌词 hxO}'`:  

發帖
21763
流金幣
42339
歲月值
15465
貢獻值
5
發文數
25
超激值
0
回應好評度
2818
發文好評度
897
只看該作者 5樓  發表于: 2010-06-18
是歌詞沒錯.. \CL8~  
只不過MM沒寫完整.. 9zu;OK%  
漏掉不少.. !(GyOAb  
歌名是"時の流れに身を任せ”
歲月值條評分
發帖
276
流金幣
3250
歲月值
333
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
7
發文好評度
0
只看該作者 6樓  發表于: 2010-06-18
看得出來這位mm並不懂日文,她只是想利用日文歌詞撥弄你的心弦罷了,至於是真是假,只有你能判斷了。
歲月值條評分
發帖
128
流金幣
2020
歲月值
370
貢獻值
0
發文數
4
超激值
0
回應好評度
2
發文好評度
0
只看該作者 7樓  發表于: 2010-06-18
Re:請教 日文達人  .............
他少字......難怪覺得怪怪的...
讓我們一起奔向夕陽的那一方~~ミ ゚Д゚彡(≧∀≦)
發帖
17121
流金幣
2189
歲月值
21667
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
193
發文好評度
7
只看該作者 8樓  發表于: 2010-06-18
這是鄧麗君唱的"我只在乎你" ?d7,0Ex P  
!+GYu;_  
這首歌日文版的歌詞 zBF~:Uc`B  
L:$4o  
大大這是美眉向你傳情意啦
歲月值條評分
永遠不放棄尋覓夢想中的那個她
發帖
5703
流金幣
7441
歲月值
8958
貢獻值
0
發文數
16
超激值
17
回應好評度
351
發文好評度
35
只看該作者 9樓  發表于: 2010-06-19
我也了解了 |&; ^?M  
原來是小鄧的歌 8 #_pkVQw:  
他的他真的是歷久不衰啊
報告!前有黑穴單兵如何處置?
發帖
1617
流金幣
49
歲月值
3030
貢獻值
0
發文數
4
超激值
0
回應好評度
13
發文好評度
21
只看該作者 10樓  發表于: 2010-06-20
Re:請教 日文達人  .............
留鄧麗君的歌詞傳情∼真是有趣呢∼ }Q\%tZC#T  
但看來這MM日文不太好∼應該不是母語... 5'AP:3Gf"  
第一句就破功了...還もしもし咧....
歲月值條評分
發帖
1318
流金幣
7621
歲月值
8159
貢獻值
1
發文數
59
超激值
0
回應好評度
206
發文好評度
551
只看該作者 11樓  發表于: 2010-06-21
這是貍經常陪客戶唱的歌啊 cgnNO&  
我只在乎你...只是這個MM的漏字跟錯字似乎不少
歲月值條評分
廣東煙花地  貍出沒注意∼DG貍太郎