W$g<nhLK ¤W¤Þ¤ô²£ µN®ü Tresors de la mer
VM
3~W ®É¶¡11:00-24:00
ZK1H%&P=R ¹q¸Ü:02-2508-1268 Ext 233-234
n&? --9r ¦a§}:¥x¥_¥«¥Á±ÚªF¸ô 410 «Ñ 2 §Ë 20 ¸¹ 2 ¼Ó
B:-qUuS?R +j*h bG= RESTAURANT HOUR: 11:00-24:00
z+RA RESERVATION TEL: 02-2508-1268 EXT.233-234
T}%8Vlt] ADD: 2nd FLOOR, NO 20, LANE 2, 410 ALLEY, MINZU EAST ROAD, TAIPEI, TAIWAN
n-/{H4\ F|,_k%QP ¡u¯Ã¬ù®É³ø¡v¡B¡uµØº¸µó¤é³ø¡v¡B¡uNational Geographic Traveler¡v,
2$)xpET ¡uConde Nast Traveler¡v¡B¡uTravel + Leisure¡v¡B¡uBBC Travel¡v
VI{!ZD] ¬ü¸Ç¹®È§@®aAdam H. Graham¸ò¥Lªº·ç¤h¸Ç¦ñ«Q¨Ó¨È¬w®È¦æ¡A§Út³d·í°_¾É¹C..
Z2HH&3HA 8T&.8r
(%&HufT Tresors¬Oªk¤åªº¡uÄ_Âáv, la mer¬Oªk¤åªº¡u®ü¡v
{$,t^hd I\%a< sp=;i8Y 3 `1AVw]k p~/ ~J:cod PB
XRey7>D I{e[Y_ #GTR}|Aga WInfn f+' 1{TmK9U &!|' EW ~]CQ
DR: qhFWQ1W z}'-gv\, ®üÂAÁç
cZ
6Zx] O] T'\6w %XX(x'^4 ¤s¸ª
3#O Rfr( kj$Ks2!W
eXN\w]GE *]
H8X=[x gj(|#n5C Adam²{¿i¤s¸ª
I
,j,Hz0 <OQn|zU\ ?AMn>v ÂAÅW½L¨â¤H¥÷$1280
E}7@?o7u} f6\`eLG i1 |@6t"P ]@ !^~
^D< G?p !*7N /I`AwCx }XJA#@ =;hz,+ 8`
QbUQ6 4 f)B@A-
9/?@2 ¤pÀj³½
|ia#Elavo m?Tv
8-1 p\A!"KC ¯NÂBõk Grill flounder
WOw( - ;\[n{<
X+0+}S ¯}¥¬¤l¨§¹ªª£¤sĬ (Stir-fried Bird¡¦s-nest Fern)
3sh}( ¯}¥¬¤l(marinated manjack berries)
Rm i4ZPb. zEHX:-f8 =tP%K*Il4 µ·¥Êµð¸Ä
fD^$ y
8 Silk squash stir fried with clams
: eL{&&