• 43601閱讀
  • 916回復

[其他]【救國新兵推薦必讀文】救國術語大全第02集-中文人物類 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
發帖
21
流金幣
200
歲月值
26
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
1
發文好評度
0
只看該作者 860樓  發表于: 2019-07-03
新兵來學習了 hQwUw foe@  
各種惡補救國知識中
1條評分歲月值-1
發帖
6
流金幣
80
歲月值
19
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
1
只看該作者 861樓  發表于: 2019-07-09
真是長見識了 無尾熊原來是這個意思 A9y@v{txN  
前輩的解說非常精闢
發帖
13
流金幣
150
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 862樓  發表于: 2019-07-09
原來便當跟老點有本質上的區別,領教了這次,值得細閱一下
發帖
10
流金幣
120
歲月值
13
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 863樓  發表于: 2019-07-11
大家好 >nO[5   
我是无尾熊 jvhD_L/  
或者炮兵团 ]CX^!n  
对金丝猫、陀地妹 83F]d+n  
非常感兴趣 tG[v@-O  
1條評分歲月值-1
發帖
10
流金幣
120
歲月值
13
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 864樓  發表于: 2019-07-11
回 bony 的帖子
bony:大家好 d4 o_/[  
我是无尾熊 \>+BvF  
或者炮兵团 F2v9 XMi  
对金丝猫、陀地妹 !%QbE[Kl>  
非常感兴趣 U!T#'H5'-  
....... (2019-07-11 23:46)  n;k B_i*l  
X iM{YZ`B  
您好这不都是帖子里面的暗语么? aq8mD^j-&  
为何认为是无意义回复?
發帖
57
流金幣
591
歲月值
67
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
2
發文好評度
3
只看該作者 865樓  發表于: 2019-07-18
非常實用 noted i(kr#XsU  
另外可以更新幾項 s=n_(}{ q  
Cc 香港人常用 即私鐘妹 絕大部份香港本地女 v9Ez0 :)  
      由於本地客已足夠滿足其收入 不會接外地客 由其中國的更加不接 yj9 Ad*.  
PTGF 即兼職女友 服務不一定包括s 範圍多數是逛街 看電影 陪伴寂寞的單身上班族為主 T4}q%%7l  
同樣不接受中國客 VM"*@T  
希望對流金有少少貢獻
1條評分歲月值+1
發帖
27
流金幣
354
歲月值
94
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
13
發文好評度
2
只看該作者 866樓  發表于: 2019-07-19
第二集的大部份都有聽過,只有少數如無尾熊 姊大沒聽過 長知識了!
發帖
243
流金幣
2812
歲月值
614
貢獻值
0
發文數
2
超激值
0
回應好評度
71
發文好評度
18
只看該作者 867樓  發表于: 2019-07-28
有些術語還真的是第一次聽到 S|ADu]H(  
長知識了 1 *$-.  
不知道還有沒有第三集?
發帖
3
流金幣
50
歲月值
11
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 868樓  發表于: 2019-08-05
又懂得了很多新词汇哈哈哈,谢谢版主!!!
發帖
6
流金幣
80
歲月值
14
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 869樓  發表于: 2019-08-07
中文就相對淺顯易懂多了 ?{ 0MF  
看完才發現原來還有便當這個詞 Cd"iaiTD0  
看來泰國有些MM對我來說不算是老點應該叫便當了 *l[;g  
好在我沒有讓台灣男兒丟臉 "/zIsn7  
還沒暈船過
發帖
52
流金幣
569
歲月值
93
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
3
發文好評度
0
只看該作者 870樓  發表于: 2019-08-25
有大大的術語說明清單,才能看懂許多文章,不然連便當是什麼,都搞不清楚
發帖
5
流金幣
70
歲月值
13
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 871樓  發表于: 2019-08-27
嗯,这些术语里有很多我也是第一次见到
發帖
2
流金幣
40
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 872樓  發表于: 2019-09-16
這些術語可以讓剛加入大家庭的人能懂得其中道理囉@@
發帖
30
流金幣
320
歲月值
40
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 873樓  發表于: 2019-09-27
還有第二篇中文版的 w$X"E*~>8  
已經學到 ,[ UqUEO  
謝謝樓主分享
發帖
4
流金幣
60
歲月值
12
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 874樓  發表于: 2019-10-13
新兵來報到學習,要先把術語搞懂
發帖
6
流金幣
83
歲月值
39
貢獻值
0
發文數
1
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
10
只看該作者 875樓  發表于: 2019-10-13
第一次看到無尾熊這種說法 qT<OiIMj^  
LFzL{rny!U  
原來  之前我就是那隻無尾熊啊....
發帖
13
流金幣
150
歲月值
21
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
1
發文好評度
0
只看該作者 876樓  發表于: 2019-11-24
为什么去越南也叫救国? I%^Bl:M  
w$XqxI/&  
小弟一直以为救国是台湾大大来大陆才是救国
發帖
2
流金幣
40
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 877樓  發表于: 2019-11-26
經過多年的闖蕩,還好我都懂了這些名詞 _d[4EY  
可惜考試都不考這個,不然我肯定拿高分
發帖
30
流金幣
330
歲月值
48
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 878樓  發表于: 2019-11-27
這個厲害了!!人物術語都有,嘿嘿!!有時候就是這些術語才知道裡面是幹啥的。
發帖
16
流金幣
180
歲月值
24
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 879樓  發表于: 2019-12-01
大補帖阿,有了些術語出門也方便許多,好好記起來!