• 43612閱讀
  • 916回復

[其他]【救國新兵推薦必讀文】救國術語大全第02集-中文人物類 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
發帖
7
流金幣
90
歲月值
15
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 880樓  發表于: 2019-12-03
感覺有點複雜,不過老點這個稱呼還是很貼切啊
發帖
13
流金幣
15
歲月值
12
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 881樓  發表于: 2019-12-08
有認真的版主跟管理層 #yVMC;J?W  
還有用心融入的會員 86,$ I+  
網站才能長久
1條評分歲月值-2
發帖
57
流金幣
598
歲月值
74
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
3
發文好評度
0
只看該作者 882樓  發表于: 2019-12-26
有趣的詞匯, 玩這麼多年都沒全聽過呢, kGX;x}q  
謝謝集合統一分享!
發帖
5
流金幣
40
歲月值
15
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 883樓  發表于: 2020-01-01
實在是令小弟學習到了好多東西呀,好多以前都不知道呢,,實在很感謝大大那麼用心的整理並分享出來
發帖
62
流金幣
70
歲月值
100
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
1
發文好評度
0
只看該作者 884樓  發表于: 2020-01-08
「嫖客」這個名詞已經被劣化醜化了 *t+E8)qL  
大家集思廣益一下: MYb^ILz H3  
改成「食客」、「患者」如何呢?
發帖
2
流金幣
30
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 885樓  發表于: 2020-01-19
集合了臺灣大陸香港的救國術語  之前一知半懂 看了術語更加了解
發帖
35
流金幣
370
歲月值
30
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
-2
發文好評度
-2
只看該作者 886樓  發表于: 2020-01-19
原来有那么多专业名词,看是要恶补专业知识了
發帖
1
流金幣
30
歲月值
9
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 887樓  發表于: 2020-01-22
认真看了一遍,记不住啊。打印出来慢慢看吧。
發帖
26
流金幣
370
歲月值
31
貢獻值
0
發文數
1
超激值
0
回應好評度
-1
發文好評度
0
只看該作者 888樓  發表于: 2020-01-30
机车妹 原来是这个意思,学习了。 之前还以为是虎背熊腰的大个女呢
發帖
56
流金幣
628
歲月值
103
貢獻值
0
發文數
1
超激值
0
回應好評度
6
發文好評度
8
只看該作者 889樓  發表于: 2020-01-30
真的有專業到 推一個~ d%istFL)  
很多專業的術語在爬文這麼多了還是沒看過 !\NKu1ta  
在這裡一次都了解到底是什麼意思還蠻實用的 2ju1<t,8)  
發帖
4
流金幣
60
歲月值
12
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 890樓  發表于: 2020-02-01
好詳細 8bX\^&N  
原來一些名詞 e< Ee2pGX  
之前還搞錯 a`w)awb  
&\C{,:[  
感謝
發帖
14
流金幣
160
歲月值
20
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
1
發文好評度
0
只看該作者 891樓  發表于: 2020-02-14
看完英文版再看中文版...再次感謝教學...
1條評分歲月值-3
發帖
251
流金幣
23
歲月值
426
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
3
發文好評度
1
只看該作者 892樓  發表于: 2020-02-14
哇,真的是新兵必讀貼了,好詳細!連壹些老兵都學到不少呢!
發帖
64
流金幣
20
歲月值
104
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 893樓  發表于: 2020-02-19
還有第二集可看  大大真是用心  全面解說   >Ft jrEB  
很用心啊!
發帖
2
流金幣
40
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 894樓  發表于: 2020-02-19
感謝大大的熱情教學 50H[u|  
但是看到有些不懂的簡稱真的有點驚訝
發帖
7
流金幣
90
歲月值
15
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 895樓  發表于: 2020-02-28
学习了不少知识,想想第一次在台北ktv的经历,由于我是外贸协会的,应该是被小妈给算计了
發帖
2
流金幣
40
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 896樓  發表于: 2020-03-02
謝謝分享 $K G?d>wx  
以前只是大概知道這些名詞 ohh 1DsB  
沒想到不知不覺用錯了這麼多術語 R\+$^G}#6  
見笑見笑
發帖
21
流金幣
230
歲月值
29
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 897樓  發表于: 2020-03-15
繼續長知識 QnGJ4F  
看完第一篇 uuC/F_='B  
接著第二篇
發帖
2
流金幣
40
歲月值
10
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 898樓  發表于: 2020-03-29
第一次来,在这里学到了好多,谢谢各位的分享
發帖
6
流金幣
80
歲月值
14
貢獻值
0
發文數
0
超激值
0
回應好評度
0
發文好評度
0
只看該作者 899樓  發表于: 2020-05-15
光是救國的術語就有那麽多,還有另一篇 JL$RBr  
光這篇我就快頭昏眼花了。