小弟在論壇上沒看到有這一系列的笑話,所以轉載進來。如果已經有了,或是各位大大已經看過,而且笑過了。不妨再多笑一次 <-uE pF
T)Z2=5V '/+l\.z"& 1)英文不好的下場1 T-|SBNFw; =)5eui>{ 一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
!FOPFPn 為此,他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把自由女神詢問臺的電話都找到了:666-2613。
j~!0n[F 當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話...
^yDCX z:f[<`,GT 計程車司機問道:Where do you want to go,Sir?
Sd?:+\bS; H?tonG.^( 老兄不知道自由女神像英文稱為StatueofLiberty,他想自由應該是FREE,女神大
h-`Jd>u" 概是WOMAN。於是回答司機:FREE WOMAN!
Omo1
p(y %v=z|d5-3 司機聽成「免費的女人」,馬上道:What? Oh! Hey man, Here is America, nothing is free!
!
7,rz1s73 `?VtB!p@x= 老兄:Oh! How come? I read it from yellow pages.See, here is the phone number: sex-sex-sex-two-sex-one-free.'
|__\Vn oeKI9p13\ 1c);![O 2)英文不好的下場2 F`,XB[}2 'c[4-m3bg 一位在美的留學生,想要考國際駕照。
>*rsR R Z\8TpwD2 在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。他不放心的問道:Turn left?
TTcMIMyLT 7m0sF<P{g 監考官回答:Right.
KB+,}7 D-*`b&i48 於是他立刻向右轉。
I12WOL q $7~k#_#PC 很抱歉他只有下次再來。
!J
")TP= J^[>F
{8!n 另外有一個相關的短笑話: \YO1 ;\W
Your brain has two parts: The left part has nothing right and the right part has nothing left. C!xq p
,^,KWi9 01Bs7@"+ 3)英文不好的下場3 @F)51$Ld }8cL+JJU 有位女士,!個性喜愛買便宜貨。
u
)+;(Vd VD+TJ` r 某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。
}{;m:Iia_ 但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
[.;$6C/? \(Z'@5vC 正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。
c;DWSgIw ]CyWL6z 就用英語問他:For girl or boy?
WP&P#ju& C;2!c 黑人回答:Unisex.
SPKGbp& E>~DlL% 她聽成「You need sex」,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;
w J
FEua 4L#q?]$ 黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:U–N–I–SEX!
NN1d?cOn Q" BIk
= 這次她聽的很清楚「You and I, Sex」,立即找黑人上司理論...
"3CQ0 #W[/N|~wx zOA{S~> 4)英文不好的下場4 0-#SvTf>;: 2ILMf?} 某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是「sex」。
WCxt-+# fis**f0 該男思之久已,毅然下筆:once a week.
H@0i}!U64 ~M`-sSjZs 簽證官觀後暴笑,曰:This item should be filled in with male or female.
W6f?/{Oo8 mmP>Ji 該男頓時赧顏,思之,填下:female.
O o9 ePw7 *FyBkG' 官楞之,曰:Shouldn't it be male?
0/?V _ qPsf`nI7 男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female.
v-2_# r@L19d)J TR3_!0 5)英文不好的下場5 u'cM}y& ],ioY
*4G 某人刻苦學習英語,終有小成。
ecIxiv\ vU&I,:72
H 一日上街不慎與一老外相撞,連忙說:I am sorry.
)70-q yA 2Jo'!|] 老外應道:I am sorry, too.
> ?s
[g)np uPbvN[~t 某人聽後又道:I am sorry three.
`.Z Mw
A 82#7TX4 老外不解,問:What are you sorry for?
u 0KVp6` Zh. 5\&bm 某人無奈,道:I am sorry five.
KP"
lz
B3
[;}8u> oiYI$ql3L 6)英文不好的下場6 ju#/ {V;D
Dp|y&x! 一個外國人要買電影票,售票小姐因為不會說英文,就請排在他後面的國中生告訴外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
bqpy@WiI S 5]yQMY\2) 國中生就對外國人說:No seat, you see no see? if see, stand see.(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
u50 o1^<X EjLj5Z/q 外國人聽完後,對國中生說:I don't understand your English.
UZsL0 "w]
Bq0 國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
SS OF\ +O
P8U]~ 7)英文不好的下場7 G3]TbU!!T b||
c^f
一中學老師把KFC肯德基店的廣告「We do chicken right!」發給學生練習翻譯,
o= VzVg 結果有以下答案:
'Ba Ba
= 9`kxyh</ 1.我們做雞是對的!
En$-,8\% 2.我們就是做雞的!
FbB^$ ]* 3.我們有做雞的權利!
W/COrgbW 4.我們只做雞的右半邊!
Wk w.
z 5.我們只作右邊的雞!
:'RmT3 6.我們可以做雞,對吧?
7Pspx'u 7.我們行使了雞的權利!
}$5S @, 8.我們主張雞權!
/bm$G"%d 9.我們還是做雞好!
!-1UJqO 10.做雞有理!
<PL94 11.我們讓雞向右看齊!
5X>b(` 12.我們只做正確的雞!
&rs+x< 13.我們肯定是雞!
V'(yrz! 14.只有我們可以做雞!
t.|b285e 15.向右看!有雞!
|fX
@o0H 16.我們要對雞好!
EJ7}h?a]U_ 17.我們願意雞好!
@]ydWd 18.我們的材料是正宗的雞肉!
>Qg`Us#y 19.我們公正的做雞!
mX))*e4k 20.我們做雞正點耶!
@q0\oG4L 21.我們只做正版的雞!
3u +A/ 22.我們做雞做的很正確!
ximW!y7 23.我們正在做雞好不好?
%>^CD_[eO 24.我們一定要把雞打成右派!
E0QrByr_ 25.我們做的是右派的雞!
q_PxmPE@3v 26.我們只做右撇子雞!
RWM9cV5 27.我們做雞最專業!
\fG?j@Qx 2(V;OWY(@ And,of course, the most creative one is...
${\iHg[vZ A*tG[) 28.我們叫雞有理!
[ 此貼被dgcp在2012-08-29 09:04重新編輯 ]